全商品一覧を見る

内容を見る


ロケーション
  1. ホーム

・製造・販売した製品(生産物)または行った仕事の結果が原因となって生じた賠償責任について

(海外配送商品)
このブランドの商品一覧
在庫切れ
基本情報
商品名 ・製造・販売した製品(生産物)または行った仕事の結果が原因となって生じた賠償責任について
SNSシェア
SNSシェア

数量
数量+ 数量-
商品オプション
上記情報で選択

(最小注文数量 1点以上 / 最大注文数量 0点以下)

サイズガイド

数量を選択してください。

オプションを選択すると商品が追加されます。

商品一覧
商品名 商品数 価格
・製造・販売した製品(生産物)または行った仕事の結果が原因となって生じた賠償責任について 数量+ 数量- (  )
商品金額合計(数量) : 0 (0点)

割引額が適用された最終的に支払われる金額は、注文の時にご確認いただけます。

イベント

アイテム情報

製造・販売した製品(生産物)または行った仕事の結果が原因となって生じた賠償責任について


生産物(PL)賠償責任保険

平成27年9月1日4時から適応で三井住友海上の賠償責任保険(企業総合賠償責任保険)に当社は加入をしており、現在も保険契約継続中です。

保険対象の保険適応地域は『日本国内』となります。
⇔海外に輸出販売する目的の保険には加入しておらず、
国外に流出した生産物については保険適応外となり、当社はその責任を一切負う事はできません。

(注)当社の保険対象物とは『大分県竹田市:西野竹刀製作所』から販売されたものに限ります。
国内外武道具店・スポーツ用品店で販売されている
偽物・個人間売買されたもの・オークションサイトで販売されたもの・他社の竹刀には一切対応が出来ません。

当社の竹刀付属品以外で起こった事故についても一切対応をいたしません。
よって竹刀は当社のものでも、付属品が他社のものである場合は自己責任とさせて頂き、当社はその責任を一切負いません。
付属品が当社のもので他社の竹刀に組んだ場合も同様に責任を負うことができません。

剣道の道具として使う竹刀として、全く使用していない新品でも
打突の機会・打突力・タイミング・使う環境や状況や相手によって、
様々な要因によって思わぬ不慮の事故が発生することがありますが、
全てにおいて全部の責任を当社はその場に立ち会うわけでもないので責任を負うことはできません。

明らかな日頃の手入れが行き届いていないことや
経過年月が経ちすぎた竹刀によって起こった事故や
個人が過度に手入れをしすぎて逆にもろくなってしまった竹刀についても、その責任を負う事はできません。

当社は基本的に個人販売のため、当社から各個人に販売したものは責任を取れますが、
そこから贈呈・個人卸販売などされて、当社に登録のない個人の事故については、
その対象物がわからないため(当社がほぼオーダー体制をとっているため)責任を取ることができません。

当社は当社と皆様をお守りするためにこの賠償責任保険に加入をしましたが、
どのような環境においても竹刀は個人責任として扱って頂き、厳しく保管・管理・手入れ・使用をお願い致します。

当社の竹刀が検量のある大会において、試合規定に満たさない場合の責任も当社は一切負いません。
どんな大事な大会で検量に通らず使えなかったとしても、その竹刀を求め・管理している方の自己責任とさせて頂きます。

剣道に使う竹刀は自分の一瞬の判断ミスや怠慢・注意不足により、相手を大きく怪我をさせて一生の責任をかぶることもあることを深く自覚をお願い致します。

それでも起こってはいけない事故がもし起きた場合は当店へご連絡下さい。
当社加入の生産物(PL)賠償責任保険の保険範囲内で保険会社より対応させて頂き、当社からの対応は一切ないものとします。





私たちは剣道をしたいと、心底から乞い願える竹刀を造らなけらばならない。

それが竹刀職人の一番大事な仕事です。

 そして剣道修練の心構えに則った、

剣道を正しく真剣に学ぶ方に正しい竹刀を提供する竹刀師でありたいと願っています。


見えない方への竹刀の製造販売をしていません。

西野竹刀の最大の特徴は、竹の粘り・コシ・バランス・気品。
実際に使った人にしかわからない、本物の竹刀しか味わえない感覚です。
先ずは、お電話ください。0974-63-0775





お支払について

決済手段は下記のとおりです(2022/8/19更新)

商品価格の表示について

竹刀は税込み価格表示です。税抜き価格の場合、「税抜」と表示しております。

安心のセキュリティ

商品ご購入時に「買い物かごに入れる」ボタンをクリックすると、ブラウザにより「保護について」等が表示される場合がありますが、

お買い物かごのページ内は、お客様の個人情報を守るためのSSLによる暗号化セキュリティで保護されています。

安心してお進みください。

お支払い方法について

代金引換(代引き)現金払い&Credit払い

お支払い時期:商品受け取り時に、現金またはクレジットカードでお支払いが可能です。(受け取り払い)

商品到着時に配送の宅配便ドライバーに商品と引き替えで合計代金をお支払いください。
日本全国OKですが、北海道・沖縄・離島・中継地は代引きは不可です。

代引手数料が別途必要です。

10万円以上30万円以下:1,080円
5万円以上10万円以下:980円

3万円以上5万円以下 :680円
3万円以下      :480円

※代金引換の場合は領収書の発行ができません。
代金引換の場合は運送会社の受領書が領収書となる為、発行できません。お荷物に貼付しております受領書を剥がしてご利用ください。

クレジットカード(ご注文確定後にCredit払い請求メールを差し上げます)Stripe決済を利用

お支払い時期:事前決済(前払い)

ご利用可能なクレジットカード
Visa・MasterCard・American Express・JCB・Diners Club・Discover ・Apple Pay

ご利用方法:Stripe決済は、分割払いを選択することが可能です。

分割払いの場合は通常のクレジットカード取引手数料に加えて追加手数料が加算されます。

また、分割払いにおける追加手数料は、支払い期間によって異なります。

決済手数料:無料

クレジットカード決済処理にあたっては安全性を考慮し、SSL(データを暗号化技術)を使用しております。

銀行振込(前払い)

お支払い時期:事前決済(前払い)

当社指定銀行(口座番号は請求書内に明示)

ご入金時の振込手数料はお客様にご負担いただいております。
お振り込み確認後、商品を発送させていただきます。
ご注文確認後3営業日以内にお振込のない場合は代引きにてお届けさせていただきます。
また、領収書は振込の際に銀行が発行する振込明細書をもって領収書と替えさせていただきます。

ペイパル払い

お支払い時期:事前決済(前払い)

ご注文確定後に、ペイパル決済メールを送ります
ペイパル決済確認後の発送となります。

(ペイパル支払いのお届けについて)
配送先とペイパル登録の住所が一致しないと販売ができません。
注文書ページに入力した配送先住所がPayPalアカウントの基本配送先住所に適用されます。注文完了後に配送先情報の変更はできません。
ペイパル支払いでは、配送先の住所がアメリカ、カナダの場合、郵便番号とCITY住所の有効性検査が行われます。
正しくない住所を入力すると、決済に失敗することがありますのでご注意ください。
宅配実名制の施行により、中国台湾地域に配送する場合は、身分証のID情報が必要となります。

また、領収書は振込の際に銀行が発行する振込明細書をもって領収書と替えさせていただきます。

ペイペイ支払い

お支払い時期:事前決済(前払い)

ご注文カート内でのお支払いになります。

納品書について

ご購入時の納品書・請求書は、お届けさせて頂く荷物にお入れしております。(佐川急便信書便でのお届けです)


領収書について

銀行へご入金・カードでお支払い確認ができましたら、メール添付のPDFにて【ご入金確認書】を発行しております。

手書き領収書の発行も承っております。

ご希望の場合のみ荷物にお入れしていますが、ご注文者様とお届け先様が異なる場合は郵送にて注文者様へお送りいたします。
ご希望の場合は、ご注文の際に「ご記入欄」へ以下のようにお書き添えください。

お手続きし忘れの場合は、その旨をメールまたはお電話にてご連絡いただけましたら、PDFにて添付させて頂きます。

■領収書をご希望の場合の記入例

・領収書希望
・ご希望の【宛名・但し書き・日時】

見積書について

見積書が必要な場合はご相談ください。メール添付のPDFにてしております。

郵送の見積書の発行も承っております。

■見積書をご希望の場合の記入例

・見積書希望
・ご希望の【宛名・但し書き・日時】

配送について

  • 配送方法 : 配送情報を確認するには、注文書ページでお届け先を入力する必要があります。
  • 配送地域 : 配送情報を確認するには、注文書ページでお届け先を入力する必要があります。
  • 送料 : 配送情報を確認するには、注文書ページでお届け先を入力する必要があります。
  • 配送期間 : 配送情報を確認するには、注文書ページでお届け先を入力する必要があります。
  • 配送ガイド :

    送料・お届けについて(送料は消費税込み価格)

                                                     

    商品のお届け期間

    全てが1点ものです。全く同じものの生産はできません。
    商品によりましては、欠品表示がなくても販売や製造の都合等で品切れとなっている場合がございます。  
    ご注文を確認後、在庫があれば即日発送が基本ですが、
    商品あるいは時期によっては多少遅れる場合等ございます。

    HP登録商品送料

    全国一律送料:3,000円
    商品合計金額5万円以上⇒送料無料

    ◆2024年6月から送料割引や無料なし

    オーダー&修理送料

    全国一律送料:3,000円
    商品合計金額4万円以上⇒送料半額
    商品合計金額6万円以上⇒送料無料

    ◆2024年6月から送料割引や無料なし

    お届け便

    配送業者の指定はできません。
    ヤマト運輸又はゆうパック又は佐川急便でのお届けとなります。

     SDGs焚き物割引

    ご家庭の不要な竹(修理竹刀と別)を修理竹刀と同時に送って頂くことで処分します

    ◆但し同時に新しい竹刀1本以上買い足しをすること◆

    桂竹も・他社竹刀もOKですが、他社の竹刀は触りたくないので、必ず付属品とチキリを外して紐でまとめてください
    そのまま焚き物として窯に突っ込みます。ニヤリ( ̄ー+ ̄)
    (例)1枚⇒修理代金100円OFF・8枚⇒800円OFF・10枚⇒代金1000円OFF【一度の処分数:MAX10枚】 

    SDGs修理発送。

    竹刀を発送した箱で修理受付。 
                                                                           

    配達日

    【代金引換】
    ご注文を確認し、2~3日内に発送いたします。

    【上記以外のお支払い方法】
    ご入金確認後、2営業日以内に発送いたします。


    到着までの目安

    出荷後より・・・

    東北:出荷後2~3日 、 関東:出荷後2~3日 、 関西:出荷後1~2日 中国:出荷後1~2日

    四国:出荷後1~2日 、 九州:出荷後1~2日 、 北海道:出荷後3日


    ※日曜・祝日・お盆・年末・年始などは、受注状況により出荷できない場合がございます


    配達時間帯

    配達時間帯は(午前・14~16時・16~18時・18~21時)をご指定できます。

    • 天候や道路事情により配達日、配達時間帯に遅れが生じる場合がございます。
    • 日にちにゆとりをもってご注文くださいますようお願い申し上げます。
    • ※大至急の場合は試合会場や指定ホテルへの発送も承れます

    修理について

    修理について(差し替え1枚単位)必ず付属品を総交換

    大成:13,000円
    臥牛:5,000円
    旺氣:5,000円
    専心:5,000円

    吟二重仕組み交換:3,000円

    (注意)
    修理だけの仕事は受けません。修理時には必ず新しい竹刀を足してください。
    +HP商品を加える
     (HP商品を加えても送料はオーダー&修理送料を適応)
    +修理とオーダーを同時依頼



交換・返品について


返品・交換について

返品・交換

国内外問わずいかなる理由があろうとも返品交換は一切承りません。
どのような環境・状況にあろうとも商品における全ての責任はご購入者様にあるものとします。
当社には一切責任のないものとします。
職人が長年培った技術で製造している天然素材の大分県産真竹を材料とした1点物の手造りにつき、
販売する商品・サービスの返品・交換キャンセル・クレームについては一切対応しません。
大分県の自然の真竹を自社加工して手造りしているため、
竹刀の傷や鉋傷や少々の柄革の汚れなどによる返品は不可。
(剣道の稽古においてなんら、支障がないと判断します)

特にオーダー竹刀の返品はいかなる理由があろうともお断りいたします。


剣道の稽古・試合内に起きた事故や怪我などでの一切を自己責任として当社の責任はないものとします。



海外発送について(2022/2/23)


海外発送


2024/5/4:海外発送ポリシーを変更しました:海外からのご購入はグーグル翻訳機能をご活用下さい。
詳細は【ご利用ガイド:海外発送について】をご確認ください。
佐川急便の海外輸送を行っているSGHグローバルジャパンの国際宅配便(SGX)を利用しての発送となります
原産地証明が発行できる手続きをしました


送付先情報は英語で記入下さい
Please write down your address in English

海外配送については、買い物かご内でご入力下さい。
当社はEMS(国際スピード郵便)にて発送対応しております。
送料につきましては、ご注文完了後、当店より別途メールにてご案内致します。

About the International Shipping Services, please input in a shopping cart.
The Company send it out in EMS and cope.
Shipping fee will be advised from stores for your order confirmation.

一部の商品は国際配送ができません。詳しくはお問い合わせください。
Some items cannot be shipped overseas. Please contact us for more information.


新型コロナウイルスの感染拡大の状況が厳しさを増す中、

お客様へのサービスを継続するために、出来る限りの努力を継続しております。

While the spread of the novel coronavirus (COVID-19) is making the world’s situation severer, we are making our best efforts to keep our service for customers.


日々、発送できる国・地域の状況が変わっております。

Which countries or territories we can ship our products to is changing due to COVID-19 on a daily basis.



日本国内にご家族・知人の方がいらっしゃる場合には日本国内発送が対応可能です。詳細につきましてはお問合せ頂きます様お願いします。

If your family member or friend who can keep your ordered product(s) on behalf of you is living in Japan, we can domestically ship the product(s) to him/her as well.Please feel free to contact us for further information.


海外発送の送料

  1. 1. 1発送につき4本まで同時発送可能。*1発送で商品合計金額20万円まで
  2. 2. 1本~4本まで送料同額。
  3. 3. 送料見積り
  4. (概算送料)
  5. アジア:10,500円
  6. 北中米中近東オセアニア:22,500
  7. ヨーロッパ:21,600
  8. 南米アフリカ:27,700
  9. 商品合計20万円までの損害賠償保障保険を含む
  10. 海外発送用箱代+抗菌代含む
  11. 4. 海外発送荷造り手数料
  12. (海外発送に必要なインボイス・原産地証明などの作成代金・箱代・抗菌アドバンスコート代含む)
  13. ・各種送り状・税関告知書・インボイス・通関委任状
  14. 送料別途追加3,000円
  15. 5. 1発送につき20万円を超えるものはお見積り
  16. *地域や条件などによっては発送不可の場合がございます。ご了承ください。
  17. 6. ご注文から発送まで、最低2週間を要します。
  18. 海外発送に必要な書類作成期間

  19. 関税について

  20. 輸入関税、税金などは、商品価格に含まれていません。これらの料金は購入者負担ですので、ご注意ください。
    購入前に、輸入関税や税金などについては、自国の税関にご自身で確認してください。
    商品価値である単価を安く表示したり、商品を「贈り物」としてほしい要求には、応じません。
  21.   International Buyers – Please Note:
  22. Please note that import duties and taxes are not included in product prices. These charges are buyer responsibility.
    Please confirm check import duties and the taxes at the customs of your country before purchase.
    We DO NOT undervalue items’ prices or state items as “a gift” in any shipping documents.


海外からのご注文の方法


1)欲しい商品は、カートから注文

1) Please place your order for our product(s). You can finalize your order in the cart.



2)ご注文の確定で、Paypal請求書がメールできます

2) After confirming your order, we will send you a PayPal bill by an e-mail.


 お支払いはペイパル決済のみ

 We accept payment ONLY through PayPal.


    請求先住所とカード所有者の情報が一致しない場合はご注文ができません。
   https://www.paypal.com/jp/brc/article/signs-of-unusual-business-account-activity


3)商品代金の支払い

3) Please make your payment through PayPal.


4)支払い確認後に発送

4) We will ship the product(s) after we confirm your payment.


5)返品交換修理不可

5)Returns, exchanges and repairs are not possible.


注文画面でのご依頼方法

  1. 1.郵便番号「000-0000」とご入力ください
  2. 2.選択式の部分については適当にご選択ください
  3. 3.必須入力の住所記入部分に海外ご住所をご入力ください
  4. 4.発送方法については「宅配便」をご選択ください
  5. 5.備考欄(通信欄)に「EMS発送」とお書き添えください



海外からのご注文についてご確認ください

  •  当店の竹刀は、職人の造った1点物の手造りのためいかなる理由があろうとも返品を受け付けません。

     Every Shinai from the Nishino-Shinai studio is hand-made and one of a kind. All sales are final, we do not take refunds.

    また当店の竹刀は販売後に 起こった事故や怪我について一切の責任を負いません。またその事故による損害賠償などの裁判や請求などがあった場合、当店は一切責任も関わりももちませんし、その場に立ち会うこともできません。またその事例をご報告する責任はないものとします。

    Our studio will not compensate for any damages, accidents, or injuries after the final sale. We are also not obligated to disclose individual sales/incidents that took place.  
     

  • 竹刀は自然のものですので、重量の増減は当たり前にあります。そこをご理解頂いた上で、検量のある大会で竹刀が検量に通らなかった場合は当社はその責任を一切負いません。

     Please be aware that it is entirely possible for a shinai’s weight to shift according to it’s environment. We cannot guarantee that our shinai will meet the weight regulations set in a shiai.
     

    全てご購入者の自己責任の上でのご購入とご使用・ご利用となります。当店の竹刀ご購入者は以上の内容に同意を頂いたものとして販売をいたします。
     
     We will only sell of shinai to customers who have understood and agreed upon the rules written above. Thank you for your understanding.
     

  • 海外発送とご購入についてお願い  International Shipping and Store Policies


     当製作所の真竹竹刀は大分県竹田市・豊後大野市で竹刀師自ら山で本竹(真竹)を伐採して、竹刀用竹材として自らの手で自社加工した真竹竹刀です。
     当製作所は竹田市商工会議所の会員として、当社から海外および外国人の方へ商品を販売する時は、貿易関係(原産地)証明を大分商工会議所並びにジェトロを通して準備しないといけません。その手数料と申請料がご購入時に別途必要になります。
     書類を準備するのには大変な時間を要しますので、もしご依頼頂いた場合それにかかる時間・交通費・文書作成費用は全て相対費用として手数料加算をさせて頂かなくてはいけませんし、とても小さい家族経営の竹刀製作工場なので、特別にそれだけのためにとりかかる時間も手間も全くありません。


     The Nishino-Shinai Studio aims to deliver the best shinai on the market to our customers. We are very keen on using madake bamboos (phyllostachys bambusoides) exclusively to make our shinai. These bamboos are grown in Taketa city and Bungo-Ono city in Oita prefecture, and sent straight to our studio right after harvest. The harvested bamboos are then shaped and assembled by hand into the shinai you see on our website.  
       As much as we would like to share our passion for high quality shinai with people around the world, the Nishino-Shinai Studio is part of Taketa city’s chamber of commerce and we cannot ship our orders outside of Japan without a trade and material disclosure certificate. These certificates can only be acquired through our city's "Chamber of Commerce" and the "JETRO" (Japan External Trade Organization) exclusively. Extra fees for these services would apply to customers planning to ship our shinai overseas.  
      We would also like our customers to kindly understand that the Nishino-Shinai Studio is a family run-business, and thus we do not usually have the resource or time to prepare the paperworks required to ship our orders overseas.  

     

      また貿易関係(原産地)証明をお客様ご負担で全ての費用を負担して頂いたとしても、竹製品として海外に輸出入するための適正な加工防除を施していないので、地区によっては植物防疫でひっかかる可能性があります。
      大正創業より竹材業として有明の海苔竹・ちょうちん・和傘・竹工芸品・竹垣など、様々な材料加工をしてきましたが、その材料加工には各々の業者から指定された竹の煮沸加工(温度と煮沸する時間が決まっています)・熱風処理加工・場合によっては苛性ソーダ加工を施さなくては、製品として流通させることが不可能でした。


      Generally, bamboo industries in Japan (umbrellas, lanterns, noritake, fences, crafts, ect.)  will boil, air heat, or treat their bamboos with caustic acid before they export any of their products. But in order to ensure the quality of our shinai, our studio tries to avoid tampering with our bamboos as much as possible. This may pose as a problem for customers wishing to bring our shinai overseas, as even with the required paperwork, there is a possibility that our shinai do not meet the standards for imported plant goods set by the plant inspection agency of your country.  
     
     竹製品にはきちんと手入れ保管ができていないと虫がつきます。それは日本全国ならびに世界中どこにおいてでもです。
     当製作所は理解見識あるお客様には、なにも加工を施していない真竹竹材(竹製品)を直販することもできますが、竹製品は全く防除(薬・煮沸加工・加圧加工・熱風加工)されていない状態での流通はほぼ不可能ですしできません。その理由としては竹製品に残る油を好んで、竹を好む虫が来るためで、特に輸出入するときは竹の油を抜け切らさなくてはいけません。現在、竹製品を店頭(デパート・ショップ)に並べるためには真竹加圧加工防除を最低限施していないとできません。竹製品につく虫が他の商品(製品)などにもつくことで食害をまきおこすからです。


      It is very hard for our studio to distribute our shinai especially when it has been so minimally treated. The oils in our shinai tend to attract bugs that feeds off bamboo. Bamboo-products that are infested with these bugs, when not stored properly, will come out and attack and nearby products that are also made of bamboo. With this being the case, we must at least strip the shinai of all it’s natural oils before we can consider putting it in other shops or shipping it overseas.
     

      当製作所の竹刀は現在、平成28年で創業100年を迎える竹材店として、長年培ってきたノウハウを生かして竹刀材料加工を施しているので、煮沸加工・苛性ソーダ加工・加圧加工・熱風加工を施していませんが、竹材加工としては最高加工法で一番難しく、人の手間と日数がより多くかかる『生干し』という特別な材料加工をあえて施しております。


     The Nishino-Shinai Studio has been producing high quality shinai for over 100 years. We greatly value our tradition of hand-making our shinai, and we plan to continue doing so in the future. Instead of the treating out bamboos with the processes described above (chemical, boiled, air heated, pascalization, etc.) which would take days by hand, we sun dry all of our shinai instead.
     
     
     真竹竹刀の特性もありますが『生干し』をすることで竹刀に使う竹として、十分に乾燥させても適度な油が材料の中に残り、それが剣道に使う竹刀として打突衝撃を和らげ、相手も自分も身体を守ることになります。(これが絶対とはいえませんが)材料加工と保管時には、何度も竹製品専門の防虫・防カビ剤(国内メーカー)適正な量を適正な期間で繰り返してつけています。竹山の維持管理費・竹材加工を竹刀師自らが全てできるようにと、皆様の心温まるご支援(真竹山保全代金)を頂いているおかげで手間のかかる『生干し』加工も真心込めて行うことが出来るのです。
     しかしながら、海外に当店の竹刀を持ち出したりすると『生干し』のため思わぬ虫が竹刀について入り込み、また虫が入った状態で国内に持ち帰ることになります。


      Thanks to our customers continuous support, we now have enough money to relay the time-consuming process of bamboo drying to professional bamboo harvesters, which gives us more time to focus on the actual shinai making.
     During the sun-drying process, we are careful to keep some of the naturally occurring oils left in the bamboo. The oil in the bamboo keeps the shinai flexible and makes it safer to use during practice. We also apply some pesticide on our bamboos too keep bamboo-eating bugs away. But please be aware that not all bugs will be killed by the pesticide, and it is possible to bring some of those invasive pests from Japan into your own country.
     

     
     また海外発送においては
     剣道の竹刀の場合は運が悪いと仕組みを全て外されてしまう可能性もありせっかく当社の真竹竹刀を求められても、絶対間違いのない状態でお手元に必ず届けれる約束もできませんし、自信が全くありません。海外転送の場合も同じです。
     剣道の竹刀を販売するものとして一番危惧することは、各地大会で試合規定がある限り海外向けに竹刀を販売すると、緯度・温度・湿度の大きな違いにより、海外で試合に臨む時に、重量を参考に購入されても重量が足らず規定切れとなり、竹刀を十分に持って会場に行っていない場合は大会参加さえ出来なくなる事があるということです。(それはあまりにもきちんと当HPで重量を明記しているためにおこる間違いですが、もしそういう事態が起きたとしても当社は国内外を問わずその責任を一切負うことはできません)
     当社の竹刀を日本国内でご購入後に海外に持ち出す場合は、地区によっては植物防疫の問題で空港でストップされる可能性もありますし、運が悪いと仕組みを全て外されてしまう可能性もあります。
     それにより皆様が税関で思う以上に長い滞在時間がせっかくの旅行計画を台無しにします。また団体行動の場合は全てにおいて大きなロスにつながる可能性もあります
     したがって海外向けに当社の竹刀販売はできませんし、海外にもし持ち出された場合の様々なトラブルなどにおける責任の所在は一切当社にはありません。


     Please be aware that the climate and humidity level of your country can impact a shinai’s weight. There is a possibility that our shinai cannot be used in tournaments with weight regulations. People who did not prepare an extra shinai may even be disqualified on spot.
      We would also like to warn our clients that depending on the laws in your country the shikumi (sakikawa, tsuru, tsuka) of your shinai may be fully removed for inspection. For clients who are planning to bring our shinai straight to the airport, you may be stopped at the border by plant inspectors, and the shikumi may also be fully removed in the worst case scenario. The Nishino-Shinai Studio apologizes for any wasted time and inconveniences that may occur, but unfortunately our studio is unable to take any responsibility.

     
     
    *転送不可です*
    *通販商品配送サービス や海外転送代行業者および国内代理人を利用したご購入は一切できません*


    *Ineligible for Transfers*
     *Our products are not to be brought overseas by mail, third party dealers, or domestic agents*


     
     海外発送・転送がこちらで分かっている上で竹刀販売は一切承れません


      We do not ship outside Japan, nor do we allow our shinai to be brought or shipped overseas by a third-party.  
     
     
     「打って反省、打たれて感謝」という言葉もありますが、当製作所の竹刀は割れますし、ささくれも立ちますし、打突凹みもでます。自然の物を加工しているので壊れて当たり前と考えるのと、全く壊れないものは却って互いを傷つけ危ないと考えています。


     There is a saying in Japanese “Reflect when hitting, feel grateful when receiving.” Since our shinai are made of all-natural materials it will scar, splinter, and crack with use. Please refrain from using a broken shinai during practice to prevent any serious injuries.


     初めから壊れないものでしたら、全くの手入れも必要もなく反省も必要ないのですが、こちらの竹刀はその日の稽古内容がはっきりと竹刀にでます。だから反省して次はもっと上手になりたいと又稽古に行きたくなってしまいます。当社の竹刀のお手入れと保管には思いのほか手がかかります。壊れて簡単に捨てれる「使い捨て」だったら良いのですが、日々の稽古で一緒に成長してきた大事なものなので、修理しようと思うようになり、それがまた皆様の手間とご負担を生ませてしまいます。


     Our studio believes that every shinai is a tool for practice, and so should be used as one. We understand that some of our customers may become attached to his or her shinai after going through many practices together it. But for the safety of everyone, we suggest our customers to replace a broken shinai instead of attempting to fix it.

     
      毎日追われるように仕事をこなしているつもりですが、やりこなせず遅々として進まず、いつも皆様に長くお待たせするばかりですので、より仕事に集中をしたいのと、現在製作中のお客様に失礼に当たるのでご来店は固くお断り申し上げております。


     Hand-making shinai is a very time consuming process; combined with our growing wait-list, we try to focus as much of our time crafting and shipping our shinai. In order to maximize our productivity, our studio prohibits customers from visiting our workshop.
     
     
     ご購入後の怪我や破損による保証および責任を負うことは当社は一切できません。
     竹刀は基本的に消耗品です。製作の段階で使用する際に対して起きる問題に対しては特に注意して製作をしていますが、緯度・季節・気温・湿度の条件によっても、激しい稽古や打突の機会や部位によってもどのような高級な竹刀でも1回で割れる場合もありますのでご了承下さい。


     Our studio takes pride in our manufacturing standards, and we always try our best to eliminate problems that may arise with our shinai during keiko (practice).  
     But please keep in mind that any shinai, regardless of their quality, will start to wear down with time. It is even possible to break a brand new shinai during keiko with a single strike at a particular angle or area.
     The current season, temperature, and humidity can also have an impact on the condition of the shinai, thank you for your understanding. Our shinai do not come with warranty.

     
     

                                  平成27年8月29日
                                    大分県竹田市 
                                    西野竹刀製作所
     
     
     
     August 29th, 2015
     Takeda City, Ooita Prefecture
     Nishino-Shinai Studio
    
    



    サービスに関するお問い合わせ

    お問い合わせはご遠慮なくお電話で:0974-63-0775

    レビュー

    レビューを作成してください。

    まだ投稿はありません。

    レビューを書く 一覧へ

    Q&A

    商品についてお問い合わせください。

    まだ投稿はありません。

    この商品について問い合わせる 一覧へ



    カート 0

    top


    WORLD SHIPPING

    PLEASE SELECT THE DESTINATION COUNTRY AND LANGUAGE :

    GO
    close